Return To Myself
Saidai kyuu no mune sawagi kanjite itai | The great spur within my tumultuous chest feels painful, |
Return to myself, sagashi daseru nara… | Return to myself, so begin to search …. |
ne boke ta kao shite akubi shiteru taikutsu na everyday | naboke ta [ yawn on your face ], the boring everyday |
(ooh…) nijiiro no yume ha itsu no ma ni ka | Ooh, rainbow colored dreams are |
iroase teikumitaini kiete shimattano ? | |
donna tome donai genjitsu ga kuchi wo hirake tetemo | |
nomi komarenai youni ima, tachi agarunda | Just don't be troubled by it; now, we'll ascend. |
Saidai kyuu no mune sawagi kanjite itai | The great spur within my tumultuous chest feels painful, |
Return to myself, mou ichido kagayaki e | Return to myself, towards the radiance from long ago, |
seiippai kaze wo kitte hashiri daseru | Run through the cutting wind with all your might, |
chigire sou na omoi wo gyutsu to dakishimete | Tightly hold onto that torn feeling, |
asayaka ni jikan wo tometa furui | The vivid colors of time have stopped long ago, |
shiori no hanabira wo muchuu de sagashita ne | In a delirium we search for that flowerpetal bookmark (that stopped it), |
sonna houeru youna awai natsu wo bokura ha dokoka ni | This burning is like the summer light, we are somewhere within, |
okizari ni shita mama dokohe ikundarou | Leaving me/it behind (here) as it is, where are we/you headed to? |
Saidai kyuu no mune sawagi kanjite itai | The great spur within my tumultuous chest feels painful, |
Return to myself, adokenai hibi ha tooku | Return to myself, innocent old days are far away |
Setsunasa dakishimeta KAGEROU no jou ni | Like a mayfly embracing its sorrow, |
Arittake no chikara de ima habatakeru nara | (Even) if so, take off with all your strength now! |
yuuyake nobiru kage wo oi kaketa kaerimichi (mune ga atsuku naru) | Chase the path home on the extending shadows of sunset, (my chest becomes hot) |
saidai kyuu no munasawagi kanjite itai | The great spur within my tumultuous chest feels painful, |
Return to myself mou ichido kagayaki he | Return to myself, towards the radiance from long ago |
seiippai kaze wo kitte hashiri dase ru | Run through the cutting wind with all your might, |
chigiresouna omoi wo gyutsu to daki shime | Tightly hold onto that torn feeling, |
Saidai kyuu no mune sawagi kanjite itai | The great spur within my tumultuous chest feels painful, |
Return to myself, adokenai hibi wa tooku | Return to myself, innocent old days are far away |
Setsunasa dakishimeta KAGEROU no jouni | Like a mayfly embracing its sorrow, |
Arittake no chikara de ima habatakeru kara | (Even) if so, take off with all your strength now. |